Ешь, молись, собирай ссылки.
Тема для переводчиков.

---
Предыдущий тред

@темы: Перевод

Комментарии
19.09.2018 в 18:38

Как вы себя чувствуете, когда перевели мелкий фичок, а пока вы заканчивали вычитку, автор успел отказать в разрешении? (если такое было, конечно)

да, майн капитан, у меня до сих пор болит это так, что хочется пойти в кабак и хорошенько нажраться (чем я и займусь после выкладки спецквеста)
19.09.2018 в 19:06

автор успел отказать в разрешении

А как так? а почему автор может отказать? наверное, такой мнительный неадекват, который считает свои работы гавном, а читателей придурками?
19.09.2018 в 19:21

А как так? а почему автор может отказать?
Будто мало причин.
Кто-то боится, что потеряют смысл и отсылки, кто-то не хочет, чтобы лежало там, где они не поймут комментариев, кто-то стесняется (хотя казалось бы - ты уже выложил порно в открытый доступ, откуда эта внезапная стеснительность?!), кто-то кокетничает, желая, чтобы поуговаривали, у кого-то не так спросили разрешения, кто-то не любит конкретно русских, кто-то полагает, что вот ща подучит язык и переведёт сам. Кого-то на работе выебли, и он теперь просто злой и всех на хуй посылает, а вчера вот китайцу разрешил, а теперь тоже запретил задним числом, хотя китаец успел выложить перевод на пяти ресурсах...

Вопрос был не о том, почему автор отказал.
19.09.2018 в 19:27

Как вы себя чувствуете, когда перевели мелкий фичок, а пока вы заканчивали вычитку, автор успел отказать в разрешении? (если такое было, конечно)


Да было. С миди. До сих пор никуда не выложила, автора ненавижу жутко.
19.09.2018 в 19:32

А я бы всё равно выложил, наплевав на автора.
19.09.2018 в 19:37

Если задним числом отказал, может, воззвать к совести автора? Сказать, что фик уже переведен и вычитан, намекнуть на потраченное время. Может прокатит?
Вот если не задним, а просто переводчик начал переводить до получения разрешения, тогда упс(

Мне отказывали несколько раз, правда я за эти фики еще не бралась. Один раз из-за русофобии, другой автор запросил подробные данные о переводчике и потом так и не ответил. Так что очень сочувствую, аноны, кому с готовыми переводами отказали(
19.09.2018 в 20:31

да как ваще можно запретить переводить?? :lol: запретить выложить и быть уверенным, что не выложат??
кто-то в сети так может думать?!

Русофобию я в расчёт не брал - это может быть причиной, да
19.09.2018 в 22:12

А я бы всё равно выложил, наплевав на автора.
Но не на фб же. Емнип, правила запрещают
Я бы выложила потом у себя
19.09.2018 в 22:13

Один раз из-за русофобии
Так и сказал, не дам переводить мою прелесть потому что ты рашен бич?
19.09.2018 в 22:34

Так и сказал, не дам переводить мою прелесть потому что ты рашен бич?
Не надо переводить на русский или что-то вроде. Это уж пару лет назад было, подробностей не помню. Но посыл был однозначный.
19.09.2018 в 23:44

запретить выложить и быть уверенным, что не выложат??
ну это правила хорошего тона ващет
если автор запретил - не выкладывай, даже если автор - ебанат, он в своем праве, это его фик
19.09.2018 в 23:56

Но не на фб же. Емнип, правила запрещают
Да я не всегда вообще разрешение прошу. Кто проверит? Знаю, что я нарушаю эти самые правила хорошего тона, но.
20.09.2018 в 00:18

Да я не всегда вообще разрешение прошу. Кто проверит? Знаю, что я нарушаю эти самые правила хорошего тона, но.
Вот из-за таких, как ты, анон, нормальным переводчикам потом разрешение не дают, ибо "вот я нашел в интернете перевод моего фанфика, а у меня разрешения не спросили, я обиделся и вообще никому не разрешу переводить свои фанфики". Понятно, что это анально огороженные дайри, шанс, что найдут, минимален, но.
20.09.2018 в 01:29

the man was rather listless in the chair, weight resting on ligaments rather than holding himself up

Как думаете, нормально будет написать, что чувак просто безвольно обмяк на стуле, а не "его вес поддерживался связками"?
20.09.2018 в 01:57

По-моему, абсолютно нормально. Здесь дословность ни к чему.
20.09.2018 в 04:42

Как вы себя чувствуете, когда перевели мелкий фичок, а пока вы заканчивали вычитку, автор успел отказать в разрешении? (если такое было, конечно)
Премерзко себя чувствую. У меня однажды на зимней такой случай был. Сокомандник нашёл потрясающий фик, я прочёл, загорелся желанием перевести. Побежал к автору в комментарии, накатал длинный отзыв, попросил разрешения. Раз запрос отправлен, сел переводить. Перевёл, выложил в комсоо, а на следующий день пришёл ответ от автора: спасибо, конечно, но в данное время я никому не даю разрешений на перевод, так что нет.

После битвы я приходил к нему ещё раз, просил разрешения уже от себя. Но на этот раз автор радостно ответил на все другие сообщения, а моё проигнорировал.

Я очень долго переживал. В итоге выложил фик у себя в дневнике в закрытке под белый список с условием, чтоб никому и никуда. Стыдно, конечно, вроде как без спроса взял.
20.09.2018 в 05:33

накатал длинный отзыв, попросил разрешения.

Ой, как интересно! Что ж ты такого написал в отзыве??

"Отличный фик, вот, перевёл на русский, позвольте выложить в сеть, поделиться интересностью с сошипперами/друзьями" - никак не могу поверить, что на такое можно ответить отказом. Ну разве что ты русофоб, принципиально ненавидишь русских, имперцев Путина, завоевателя планеты.
20.09.2018 в 06:16

Ой, как интересно! Что ж ты такого написал в отзыве??
Написал, как мне понравился фик, какие конкретно сцены особенно зацепили, как трогательно автор описал отношения главных героев. Потом добавил, что мне бы очень хотелось, чтобы такой прекрасный фик смогли прочесть и люди, которые не говорят на английском, позвольте перевести на русский, обещаю заполнить шапку правильно, со ссылкой на оригинал, а вам принести ссылку на перевод.

Ну, автор был рад, что мне понравилось, но переводить не разрешил.
20.09.2018 в 07:52

Автор написанного ниже понимает собственную низость и тэ пэ
Вообще не вижу смысла запрашивать разрешения. Просто перевожу и всё. В случае приступа крайней любезности проставлю референс не буквами а ссылкой.
20.09.2018 в 08:15

Ладно еще на фикбук если нести, там нужна ссылка и по ней отследить можно. А на ФБ поиск не работает.
20.09.2018 в 08:38

Я обычно спрашиваю перед тем, как начать переводить. Еще ни разу не отказали. Мне самой как-то приятнее, что я могу потом автору ссылку на перевод принести и сказать "ты крут всем нравится".
20.09.2018 в 12:34

Вот из-за таких, как ты, анон, нормальным переводчикам потом разрешение не дают
+1.
Понятно, что это анально огороженные дайри, шанс, что найдут, минимален, но.
Забыли историю с Треком? С ШХ? А на фб так переводить все равно что в ногу себе выстрелить, обязательно найдется тот, кто в курсе, что автор не дает
20.09.2018 в 12:44

Анон, который вчера жаловался на переводчика, которого вычитывал, наконец закончил. Под конец кое-где пришлось целые предложения исправлять:( Хорошо, что переводчик сказал, что все правки примет. Ну, зато нас (надеюсь) не выволокут на инсайд.
20.09.2018 в 12:59

А на фб так переводить все равно что в ногу себе выстрелить, обязательно найдется тот, кто в курсе, что автор не дает
А на фб я и не перевожу, потому что наш англофандом пишет унылую до зубной боли хню.
20.09.2018 в 13:01

Забыли историю с Треком? С ШХ?
отсыпьте подробностей
20.09.2018 в 14:36

автор был рад, что мне понравилось, но переводить не разрешил
вот гондон! простите мой французский
20.09.2018 в 14:55

А я бы всё равно выложил, наплевав на автора.
Да я не всегда вообще разрешение прошу. Кто проверит? Знаю, что я нарушаю эти самые правила хорошего тона, но.
на фикбуке помню переводчика заставили снести макси на стомильенов тыщ слов. Потому что заявилась автор и на плохом русском языке сильно ругалась, что разрешений не дает, ибо. Потом еще аглофендом взбаламутила против "русских воров", и ее подружки перестали давать русским разрешение из принципа. Знатный местечковый скандал вышел
20.09.2018 в 15:16

Хм, так может и мне тогда не разрешили из-за этой истории? Кто ж знает, на чью тумбу она подписана. Начиталась про русских воров, и прощай здравый смысл.

Аноны, не будьте мудаками, спрашивайте разрешение.
20.09.2018 в 15:19

Знатный местечковый скандал вышел
Вот потому и не спрашиваю. Пусть адвокат автора позвонит моему адвокату (с)
20.09.2018 в 15:33

Хех. А я потом ещё удвляюсь, что китайским переводчикам тот автор давал разрешение, а русскоязычным нет... Возможно, тоже отголоски подобного скандала долетели.