Собственно, я (предложивший анон) тоже готова участвовать, только не очень представляю, как это можно организовать. тут детали
Допустим, есть один орг, ему в личку присылают ссылки на свои переводы, выложенные на дайри (фикбуке, АО3 или других каких-то площадках). Если хочется податься анонимно, то под это можно завести левый акк. Орг выкладывает ссылки в гуглотаблицу, которую могут все просматривать, но редактировать - только он сам. И он же с помощью рандомайзера распределяет работы между участниками и выкладывает в эту гуглотаблицу ссылки на принесенные разборы. Сами разборы участники будут оставлять от анонима прямо в отзывах или, в случае дайри, комментариях к записи. Надо только разрешить комментирование незарегенным. То есть участник оставил отзыв, скинул ссылку на него в личку оргу, орг занес в таблицу. Вот как-то так...
Выдать всем один текст, потом сравнить переводы, отметить интересные находки. Можно анонимно. То же самое делается на конкурсе Баканова, только тексты не фандомные и не сетература. Я поглядывала несколько раз в его сторону, но в конечном итоге все упиралось в то, что мне недостаточно нравился предложенный текст (ну и у них всегда берется короткий отрывок не из начала, а я терпеть не могу с такими работать, это как тестовые переводы). И тут, кмк, тоже мало кто захочет переводить какой-то один назначенный всем сверху текст.
И он же с помощью рандомайзера распределяет работы между участниками Сразу же вопрос. К примеру, я не знаю канон. Ладно, если просто не знаю, а вдруг просто не хочу читать про охрениелей или сунь-выней? Что с этим делать тогда?
Сразу же вопрос. К примеру, я не знаю канон. Ладно, если просто не знаю, а вдруг просто не хочу читать про охрениелей или сунь-выней? Что с этим делать тогда? Думаю, что можно оставлять общие пожелания, вроде "по возможности не азиатский фандом". На фикбуке это плохо работало, потому что была куча народа и автоматическое распределение, а пока у нас тут полтора землекопа, можно что-то поменять в индивидуальном порядке. Нет, конечно, стопроцентной гарантии, но шанс не обсквикаться все равно побольше.
Но вообще я хочу сказать по прошлому опыту, что поскольку ты разбираешь перевод, а не сам текст, от текста при необходимости легко абстрагироваться. Я когда-то писала анонимно отзывы на переводы, в том числе по фандомам, куда мне лично совсем не хотелось соваться, типа слэшного РПС по западным актерам, и когда погружаешься в тонкости перевода, довольно легко забыть, кто все эти люди вообще.
Аноны, а смысл в анонимности? Предполагается, что участвовать будет полторы калеки, если вообще будет. Может, объединиться, да преспокойно обмениваться советами/мнениями?
Аноны, а смысл в анонимности? Предполагается, что участвовать будет полторы калеки, если вообще будет. Может, объединиться, да преспокойно обмениваться советами/мнениями? Можно, наверное, и от аватарки, если хочется. Вообще, это же все по фану затевается, без претензий на серьезный конкурсТМ, так что чем меньше лишней обязаловки, тем лучше.
Можно еще в треде Рсии на холиварке спросить, есть ли желающие, там вроде немало и переводчиков, и обзорщиков. Сама бы внесла, но логин-пароль, кажется, уже не восстановлю.
главное чтобы орг не был эффективным менеджером У меня, если что, опыт орговской работы нулевой, поэтому не буду возражать, если кто-то другой не-эффективный хочет взяться.
Можно еще в треде Рсии на холиварке спросить, есть ли желающие Можно, в принципе, но чем больше людей - тем больше геморроя с организацией. Как решать проблему с прочтением и фидбеком? На каждый текст как можно больше читателей надо, имхо. Но тогда каждому нужно разобрать больше текстов, а я не готов подробно разбирать условные десять макси. Поэтому еще надо обговорить сроки и объемы. У меня орговского опыта ноль, если что. анон 1
Я предполагала, что каждый возьмет два, ну максимум три перевода на обзор (а если нас будет человек 5, то, может, и по-одному тексту хватит), и не обязательно дочитывать все до конца, если не хочется, лишь бы делать выводы не по первой паре страниц. Главы две-три или первые несколько страниц и, может, отрывок из середины, потому что кто-то к середине как раз прокачивается... Я и сама бы на такой обзор принесла переводной макси, и прекрасно понимаю, что с ним никто не станет валандаться, особенно если сама история не зайдет.
По два-три человека на текст было бы оптимально. В таком случае можно и макси, в принципе. Правда, если там будет совсем все тяжко с каноном/историей, договоримся разобрать как минимум н-слов в начале и в середине? анон 1
а когда это все предполагается? вотпрямщас? Да в принципе нас никто не торопит, просто на несколько месяцев откладывать не хочется, а то потом народ не соберешь. Но вот как минимум анону, который хотел участвовать только анонимно, нужно время, чтобы найти и перевести фик, и, может, такой анон будет не один. Если ориентироваться на обозримое будущее, можно дедлайном для отдачи отзывов сделать окончание новогодних праздников - как раз у многих будет время спокойно почитать и обозреть. А дедлайном для подачи тогда, скажем, 15 декабря.
Хотя я ЗФБ не учитываю. Если в это время аноны как раз будут активно пахать на ФБ, тогда давайте позже. Но, кстати, ФБшные переводы тоже можно будет подать, почему нет. Оргу, например, отпишется кэп или кто-то другой от командного логина, это ведь не будет считаться деаноном тогда.
Я с вами, аноны. Никакую оргработу сейчас не потяну, но отзыв-другой написать готова. Мб устроить это в виде сикрет-санты? В новогодние каникулы выкладка, тексты раздать на месяц раньше. После зфб уже ничего не захочется скорее всего. Анон-5
-
-
08.11.2019 в 19:45-
-
09.11.2019 в 01:57-
-
09.11.2019 в 12:27Выдать всем один текст, потом сравнить переводы, отметить интересные находки. Можно анонимно.
То же самое делается на конкурсе Баканова, только тексты не фандомные и не сетература. Я поглядывала несколько раз в его сторону, но в конечном итоге все упиралось в то, что мне недостаточно нравился предложенный текст (ну и у них всегда берется короткий отрывок не из начала, а я терпеть не могу с такими работать, это как тестовые переводы). И тут, кмк, тоже мало кто захочет переводить какой-то один назначенный всем сверху текст.
-
-
09.11.2019 в 13:16Сразу же вопрос. К примеру, я не знаю канон. Ладно, если просто не знаю, а вдруг просто не хочу читать про охрениелей или сунь-выней? Что с этим делать тогда?
-
-
09.11.2019 в 13:48Думаю, что можно оставлять общие пожелания, вроде "по возможности не азиатский фандом". На фикбуке это плохо работало, потому что была куча народа и автоматическое распределение, а пока у нас тут полтора землекопа, можно что-то поменять в индивидуальном порядке. Нет, конечно, стопроцентной гарантии, но шанс не обсквикаться все равно побольше.
Но вообще я хочу сказать по прошлому опыту, что поскольку ты разбираешь перевод, а не сам текст, от текста при необходимости легко абстрагироваться. Я когда-то писала анонимно отзывы на переводы, в том числе по фандомам, куда мне лично совсем не хотелось соваться, типа слэшного РПС по западным актерам, и когда погружаешься в тонкости перевода, довольно легко забыть, кто все эти люди вообще.
-
-
09.11.2019 в 14:13Другой анон, согласный участвовать.
-
-
09.11.2019 в 15:23Можно, наверное, и от аватарки, если хочется. Вообще, это же все по фану затевается, без претензий на серьезный конкурсТМ, так что чем меньше лишней обязаловки, тем лучше.
-
-
09.11.2019 в 16:38я анон 1
-
-
09.11.2019 в 17:16-
-
09.11.2019 в 17:21-
-
09.11.2019 в 17:24анон 1
-
-
09.11.2019 в 17:36-
-
09.11.2019 в 17:59-
-
09.11.2019 в 18:04-
-
09.11.2019 в 18:13главное чтобы орг не был эффективным менеджером
У меня, если что, опыт орговской работы нулевой, поэтому не буду возражать, если кто-то другой не-эффективный хочет взяться.
Анон-2
-
-
09.11.2019 в 18:28-
-
09.11.2019 в 18:50Можно, в принципе, но чем больше людей - тем больше геморроя с организацией.
Как решать проблему с прочтением и фидбеком? На каждый текст как можно больше читателей надо, имхо. Но тогда каждому нужно разобрать больше текстов, а я не готов подробно разбирать условные десять макси. Поэтому еще надо обговорить сроки и объемы.
У меня орговского опыта ноль, если что.
анон 1
-
-
09.11.2019 в 19:32-
-
09.11.2019 в 19:45анон 1
-
-
09.11.2019 в 19:57-
-
09.11.2019 в 20:01анон 1
-
-
09.11.2019 в 20:03Если соо пилить и все такое
анон 1
-
-
09.11.2019 в 20:07Да в принципе нас никто не торопит, просто на несколько месяцев откладывать не хочется, а то потом народ не соберешь. Но вот как минимум анону, который хотел участвовать только анонимно, нужно время, чтобы найти и перевести фик, и, может, такой анон будет не один.
Если ориентироваться на обозримое будущее, можно дедлайном для отдачи отзывов сделать окончание новогодних праздников - как раз у многих будет время спокойно почитать и обозреть. А дедлайном для подачи тогда, скажем, 15 декабря.
Хотя я ЗФБ не учитываю. Если в это время аноны как раз будут активно пахать на ФБ, тогда давайте позже.
Но, кстати, ФБшные переводы тоже можно будет подать, почему нет. Оргу, например, отпишется кэп или кто-то другой от командного логина, это ведь не будет считаться деаноном тогда.
-
-
09.11.2019 в 20:12-
-
09.11.2019 в 20:15-
-
09.11.2019 в 20:18Тот, кто хотел анонимно - это я.
анон 1
-
-
09.11.2019 в 20:39Мб устроить это в виде сикрет-санты? В новогодние каникулы выкладка, тексты раздать на месяц раньше. После зфб уже ничего не захочется скорее всего.
Анон-5
-
-
09.11.2019 в 20:55анон 1
-
-
09.11.2019 в 21:01упс, я думал, что я анон 5...
-
-
09.11.2019 в 23:36