Вдогонку к заместительным. Фокал. На ФБ очень любят это слово и очень же любят долбать авторов за то, что, мол, авторы фокал меняют, а так нельзя... Поговорим об этом? Вот интересная статья на тему.
Модные слова часто играют с нами злые шутки. Со словом "фокал" и его более полным и правильным синонимом "фокальный персонаж", к сожалению, все именно так. Виновата в том Рина Грант, которая в своей статье заявила:
"Внутренних точек зрения в произведении может быть и несколько: события могут описываться вперебивку глазами нескольких персонажей, которые в данном случае называются фокальными персонажами" (
www.avtoram.com/index.php?razdel=59&article=148).
И пошло поехало: точку зрения навсегда отождествили с "фокальным персонажем". А ведь это совершенно не так. Не буду расписывать свое собственное понимание, а просто переведу и прокомментирую основные моменты статей о повествовательном стиле (Narrative mode) и фокальном персонаже (Focal character) из англоязычной Википедии:
en.wikipedia.org/wiki/Narrative_modeen.wikipedia.org/wiki/Focal_character Сразу о главном:
- Фокальный персонаж – персонаж, на котором концентрируется читательский интерес и внимание (1).
- Фокальный персонаж вводится в основном просто для того, что бы быть эмоциональным центром повествования. Это персонаж, на которого настроен фокус, центр внимания, это человек, чьи реакции доминируют в кадре (2).
-
Фокальный персонаж не обязательно то же самое, что "точка зрения" или тот, через чью перспективу видятся события (3).
Фокальный персонаж не обязательно тот, от чьего лица (первого или третьего) идет рассказ, чьими глазами видим, чьими ушами слышим и так далее (см. ниже).
Это всего лишь "персонаж в фокусе". Например, в романе "Мастер и Маргарита" всего два (основных) фокальных персонажа: Иешуа и Маргарита. Все остальные (Мастер, Иванушка, Бегемот и даже Воланд, а уж тем более "рассказчик", фокальными персонажами не являются). В романе "Война и мир" множество фокальных персонажей, не будем перечислять.
Далее немного о составляющих повествовательного стиля:
- Точка зрения описывает с чьей грамматической (контекстовой) перспективы воспринимается происходящее читателем (4).
- Повествовательная манера (голос) – манера передачи событий в тексте (5). Может быть эпистолярной (роман в письмах), потоком сознания, обычной повествовательной, повествовательной от лица героя, не заслуживающей доверия (как в романе "Мастер и Маргарита") и так далее (см. первую статью из Wiki).
- Структура повествования определят порядок событий (6). Может быть линейной или нелинейной.
- Время – в каком времени написано: прошедшее, настоящее, будущее (7).
Теперь несколько слов о "повествователях" и их соотнешении с фокальным персонажем:
-
Тот, кто ведет повествование, называется "рассказчиком". Может быть как участником событий, так и просто посторонним наблюдателем, или вообще может быть не определен. В последнем случае, может быть всеведущим или частично-всеведущим (8).
- При повествовании от первого лица, повествователь может быть, а может и не быть фокальным персонажем (9).
Простейшие примеры – детективы. В рассказах о Шерлоке Холмсе или Эркюле Пуаро они всегда – фокальные персонажи, но никогда не рассказчики. Читатель ни разу не "влезает в их голову" иначе, чем через "слушание" объяснений "в голове" рассказчика (Ватсона или Гастингса). Еще интересный пример: в романе "Чума" Камю доктор на протяжении всего повествования является фокальным героем, но не рассказчиком, и только в конце книги мы узнаем, что это одно и то же лицо.
О смене точки зрения:
-
Несмотря на то, что, как правило, в повествовании используется одна точка зрения (речь о мирвой литературе - БК), есть исключения. Множество произведений, особенно в литературе, используют смену точек зрения от первого и третьего лица. В этом случае автор то и дело переходит от всеведущего третьего лица к более приватному первому. Часто это делается для того, чтобы дать более объективное описание событий, особенно для случаев, когда персонаж (первое лицо) не вовлечено в сцену или не может быть использовано как воспринимающее от первого лица (10).
Хороший пример к последнему случаю – эпизоды с потерей сознания, но с продолжающимся описанием: "И тут я отрубился. Мое тело безвольно повалилось на пол …" – и так далее.
Выводы:
Во-первых, нужно четко понимать разницу между фокальным персонажем и точкой зрения, поскольку это совершенно разные по сути понятия. Равно не стоит смешивать главного героя, рассказчика и фокальный персонаж. Например, в романах о Фантомасе, главный герой – журналист, а фокальные персонажи Фантомас и инспектор.
Во-вторых,
точка зрения, манера и время могут меняться на протяжении повествования, и в этом нет никаких нарушений правил или ломки классических литературных традиций.В-третьих,
согласно Б.Успенскому, точка зрения может меняться даже в рамках одного предложения, а выражено это может быть иногда всего одним словом или формой одного и того же слова.proza.ru/2011/01/07/292
-
-
02.10.2017 в 21:25Чувствую себя дебилом в лыжах на асфальте
-
-
02.10.2017 в 21:28-
-
02.10.2017 в 23:51-
-
03.10.2017 в 00:47Почему? О_О
-
-
03.10.2017 в 00:59Анончик, а разве тщательное достоверное изображение психической патологии не есть один из вариантов психологизма?
-
-
03.10.2017 в 01:08-
-
03.10.2017 в 10:31в главе называется состояние Мити как "в восторге", "в блаженстве", "как в бреду", в предчувствии счастья, в родной стихии. Он не вспоминает ни Бога, ни мораль. С чего бы ему называть происходящее оргией? Нет никаких оснований для этого. Если бы это действительно был фокал Мити, в таком случае слово "оргия" стало бы проколом.
-
-
03.10.2017 в 11:39Оно мне, к сожалению, и достоверным не кажется, к тому же.
-
-
03.10.2017 в 12:14В христианском мировоззрении и особенно в его вариации у Достоевского доля самобичевания присутствует всегда, и сознание греха тоже. Я тут недавно наткнулся на старую русскую слэшную! поговорку "грех, пока ноги вверх, а как опустил, так и бог простил". Это значительно более оптимистичный вариант сознания, чем у Достоевского, тем не менее память о грехе присутствует и в ней. Так что я не думаю, что "оргия" это прокол. Это вполне в характере.
-
-
03.10.2017 в 12:40В общем, пришли к тому, с чего начали: А вообще смена точки зрения никакая не вседозволенность, это по сути всезнающий автор. Все остальное зависит от конкретного случая, от того, как ее употреблять.
-
-
16.07.2018 в 12:34Потому что весь этот разбор основан на квадратно-гнездовом мышлении редактора, который раз и навсегда решил, что люди мыслят вот так или это bad writing. Что Кэт не может знать. что у нее глаза красные, потому что не смотрелась в зеркало - у Кэт же память золотой рыбки, Кэт никогда в жизни не плакала, у Кэт не саднит глаза прямо в этот момент, она никаким образом не может понять, что ее глаза раздражены и покраснели, пока в зеркало не посмотрится. И Кэт однозадачна, она не может одновременно реветь и осознавать, что на ней платье, не может реветь, уткнувшись взглядом в юбку, не может реветь, но заодно осознавать, что "а платье-то ничего так все-таки".
Анон, вот ты расписал именно то, что должен был расписать автор исходного текста, чтоб к нему не было вопросов. Что героиня _чувствует_, что у неё саднит глаза, и на основании этого делает вывод / досадует / предполагает, что они красные. Что она действительно ревела, уткнувшись взглядом в юбку, и при этом пыталась утешать себя тем, что у неё хоть платье ничего, хотя вся жизнь дерьмо.
Потому что изнутри себя мы себя всё-таки не особо видим, пока да, не посмотримся в зеркало. Мы себя ощущаем, слышим, знаем и далее по списку, в котором зрение на последнем месте.
-
-
16.07.2018 в 16:23другой анон, каким-то чудом еще подписанный на этот тред