Я вот тоже думала насчет "хер мне в жопу", но это все-таки не в рот мне ноги, выглядит странно... Вообще, тут же не обязательно буквально переводить, главное, чтоб была игра слов, связанная с сексом. У меня, например, один из вариантов был "Я те дам. - Дашь ты мне позже", но к этой ситуации не подходит.
Я вот тоже думала насчет "хер мне в жопу", но это все-таки не в рот мне ноги, выглядит странно... Вообще, тут же не обязательно буквально переводить, главное, чтоб была игра слов, связанная с сексом. У меня, например, один из вариантов был "Я те дам. - Дашь ты мне позже", но к этой ситуации не подходит.
анон, что у тебя там происходит? персонаж злой, потерянный, виноватый, удивленный? Один персонаж дрочит другому, второй просто так вздыхает от избытка чувств. Из-за этого все длинные фразы смотрятся не очень - никто не будет во время секса изъясняться полными предложениями. И поскольку отношения у них как минимум дружеские, всякие "ты меня затрахал" тоже не в кассу.
Один персонаж дрочит другому, второй просто так вздыхает от избытка чувств. Из-за этого все длинные фразы смотрятся не очень - никто не будет во время секса изъясняться полными предложениями. И поскольку отношения у них как минимум дружеские, всякие "ты меня затрахал" тоже не в кассу.
Отсылку к будущему сексу критично сохранить? А то что-нибудь такое, например:
- Усраться можно. - Да можно конечно, только не сейчас.
Если обязательно с сексом, то без мата прям ну очень тяжко. Чем тебе не нравится мат в оригинале?
Ну началось Нет, фак далеко не всегда мат. Потому что уровень табуированности английских ругательств ниже, чем у русского мата, и часто переводить их матом было бы, во-первых, некорректно, во-вторых - создает обманчивое представление о герое. Хотя конечно многим так проще: о нематерных-то ругательствах еще подумать надо. И эту стюардессу немало откапывали на других сайтах, давайте не будем заниматься этим здесь.
и что теперь, персонажу теперь совсем ругаться матом нельзя? я не говорю о совсем уж матерных выражениях, но хер-хрен-трахать или что-то вроде хотя бы он сможет выдавить из себя? если совсем убрать у него обсценный вокабуляр, то по идее он и fuck в оригинале не может произнести
уровень табуированности английских ругательств ниже, чем у русского мата создает обманчивое представление о герое. Отсылка к сексу. Во время секса. Чего б ей не быть табуированной?
Хотя конечно многим так проще: о нематерных-то ругательствах еще подумать надо. Вот не надо белое пальто надевать, тебе достаточно вариантов накидали.
Анон хотел обзоров от переводчиков, но он ониме и в треде обзоров его обошли, печалька. Вопрос: что будет, когда я туда приду уже не с драбблами, а с дохренадцать тыщ слов и "придеритесь ко мне пжлст"))
-
-
02.09.2017 в 19:35Блядь, это чудовищно.
-
-
02.09.2017 в 19:38Вообще, тут же не обязательно буквально переводить, главное, чтоб была игра слов, связанная с сексом. У меня, например, один из вариантов был "Я те дам. - Дашь ты мне позже", но к этой ситуации не подходит.
автор вопроса
-
-
02.09.2017 в 19:39Вообще, тут же не обязательно буквально переводить, главное, чтоб была игра слов, связанная с сексом. У меня, например, один из вариантов был "Я те дам. - Дашь ты мне позже", но к этой ситуации не подходит.
автор вопроса
-
-
02.09.2017 в 19:42- Только не сейчас.
-
-
02.09.2017 в 19:42он цензурный вариант просил.
-
-
02.09.2017 в 19:51-
-
02.09.2017 в 19:56Один персонаж дрочит другому, второй просто так вздыхает от избытка чувств.
-
-
02.09.2017 в 20:05Отсылку к будущему сексу критично сохранить? А то что-нибудь такое, например:
- Усраться можно.
- Да можно конечно, только не сейчас.
Если обязательно с сексом, то без мата прям ну очень тяжко. Чем тебе не нравится мат в оригинале?
- Етить тебя некому!
- Позже обсудим.
-
-
02.09.2017 в 20:11- Погоди чуток.
-
-
02.09.2017 в 20:11- Трахни меня
-
-
02.09.2017 в 22:51У меня похожее было в фанфике. Обыграл как: Ебать! - И это тоже будет, но попозже.
-
-
02.09.2017 в 23:02Мой муж так говорит.
-
-
02.09.2017 в 23:05Ладно, вроде придумалось что-то.
-
-
02.09.2017 в 23:52- Можно и меня, но потом.
-
-
03.09.2017 в 00:25-
-
03.09.2017 в 00:32Но тоже вечно выругаться хочется, как его вижу.
-
-
03.09.2017 в 00:35-
-
03.09.2017 в 00:40-
-
03.09.2017 в 08:04-
-
03.09.2017 в 08:13Какой же ты умный, без тебя не догадались.
Даже если герой не матерщинник, в оригинале же ругается, или фак теперь не мат?
Вот да, ерунда какая-то.
-
-
03.09.2017 в 08:59Нет, фак далеко не всегда мат. Потому что уровень табуированности английских ругательств ниже, чем у русского мата, и часто переводить их матом было бы, во-первых, некорректно, во-вторых - создает обманчивое представление о герое. Хотя конечно многим так проще: о нематерных-то ругательствах еще подумать надо.
И эту стюардессу немало откапывали на других сайтах, давайте не будем заниматься этим здесь.
-
-
03.09.2017 в 09:27-
-
03.09.2017 в 09:35-
-
03.09.2017 в 09:49ну лады, чо уж
- Ну ты даешь.
- Потом дам.
-
-
03.09.2017 в 10:32- Потом дам.
О, вот это крутой вариант. Переводчик, бери, если раскладке не противоречит )
-
-
03.09.2017 в 14:36создает обманчивое представление о герое.
Отсылка к сексу. Во время секса. Чего б ей не быть табуированной?
Хотя конечно многим так проще: о нематерных-то ругательствах еще подумать надо.
Вот не надо белое пальто надевать, тебе достаточно вариантов накидали.
-
-
04.09.2017 в 11:22-
-
04.09.2017 в 11:24-
-
04.09.2017 в 11:24-
-
04.09.2017 в 11:41