Ешь, молись, собирай ссылки.
Тема для переводчиков.

Для упрощения поиска по треду используйте, пожалуйста, тэги
и ни в коем случае не прячьте их под кат, иначе поисковик их не найдет

#рек - рекомендую перевод, мне очень понравилось, как поработал переводчик
#антирек - посмотрите, как не надо переводить
#help - прошу помощи сообщества переводчиков, чтобы перевести фразу/идиому/предложение в уместном для текста ключе
#разбор - прошу более опытных товарищей и переводчиков-бет разобрать мой перевод
#полезное - переводоведение: ссылки на словари, рассказы о практике и т.д.
#Годо - обсуждение/дискуссия по принесенным переводам
---
Предыдущий тред: 1, 2

@темы: Перевод

Комментарии
31.08.2020 в 16:49

перевожу прон и рыдаю, на редкость тупой текст по ошибке выбрал. и отступать некуда, две трети примерно уже одолел.
31.08.2020 в 17:01

крепись, анончик. две трети - это ж конец близко!
31.08.2020 в 17:13

перевожу прон и рыдаю, на редкость тупой текст по ошибке выбрал. и отступать некуда, две трети примерно уже одолел.
Анончик, так ты его облагородь, сделай язык более образным, чтоб потом пришел обзорщик и рекнул именно за качество перевода))
31.08.2020 в 17:50

две трети - это ж конец близко!
тут ты прав, но ещё вычитка...

Анончик, так ты его облагородь,
не знаю, как можно особо облагородить eyes roll in time with each upward pitch of X hips
31.08.2020 в 18:10

eyes roll in time with each upward pitch of X hips
*представил* жутковатое зрелище. может, лучше не глаза закатываются, а веки опускаются?
31.08.2020 в 18:12

а веки опускаются?
именно так я и написал, анончик) как ты прочёл мои мысли?
31.08.2020 в 18:14

не знаю, как можно особо облагородить eyes roll in time with each upward pitch of X hips
Надо выбрать стилистику и весь текст в ней пилить.
Под Достоевского, под битников, под Пелевина...
Ну внеси кусок и свой перевод, я чай сварю, обсудим.
31.08.2020 в 18:20

не знаю, как можно особо облагородить eyes roll in time with each upward pitch of X hips
Y жмурился от каждого толчка X/каждый толчок (шлепок бедер) заставлял Y сильнее сжать веки
31.08.2020 в 18:20

именно так я и написал, анончик) как ты прочёл мои мысли?
мне просто стало страшно от представленной картинки)))
31.08.2020 в 18:21

Или, там, "Х заработал бедрами так, что Y пронимало до закатывающихся глаз и поджимающихся пальцев на ногах.
31.08.2020 в 18:22

Сделай из этого фика улыбку Боромира, анон!
31.08.2020 в 18:23

Или, там, "Х заработал бедрами так, что Y пронимало до закатывающихся глаз и поджимающихся пальцев на ногах.
не, и бёдра подскакивали и глаза закатывались у одного Х (да ещё в унисон) :)
31.08.2020 в 18:26

Каждый раз, толкаясь снизу вверх, Х закатывал глаза...
31.08.2020 в 18:26

...а потом шел в баню.
31.08.2020 в 20:00

аноны, а как поступить в такой ситуации, когда автор пишет про физически недеспосоных в контексте: leaving women and children and the elderly or physically challenged men behind
можно ли перевести physically challenged men как "калек" или это будет неполиткорректно?
31.08.2020 в 20:05

ой, давайте политкорректность эту сраную не тащить на наши просторы.
ну напиши "инвалидов". но вообще калеки нормально подходят, нужно только уточнить все остальное в тексте, каков общий стиль. в зависимости от могут и "убогие" зайти
31.08.2020 в 20:05

можно ли перевести physically challenged men как "калек" или это будет неполиткорректно?
Имхо, очень неполиткорректно, а автор явно пытался высказаться корректней.
Есть принятое у нас "люди с ограниченными возможностями" или вон возьми свое же "недееспособные"
31.08.2020 в 20:19

.Или, там, "Х заработал бедрами так, что Y пронимало до закатывающихся глаз и поджимающихся пальцев на ногах.
не, и бёдра подскакивали и глаза закатывались у одного Х (да ещё в унисон) :)

По-моему, ты неправ...
31.08.2020 в 20:28

можно ли перевести physically challenged men как "калек" или это будет неполиткорректно?
Имхо, очень неполиткорректно, а автор явно пытался высказаться корректней.
Есть принятое у нас "люди с ограниченными возможностями" или вон возьми свое же "недееспособные"

По-моему, выбор слова все же обуславливается стилистикой текста: если там Средние Века или эльфы, то "люди с ограниченными возможностями" вообще не вписываются. Автор, дай контекст, плиз.
31.08.2020 в 20:29

я криво обрезал предложение, но оба действия там принадлежат Х. ему отсасывают, он уже кончил и вот закатывает глаза и вскидывает бёдра напоследок.
31.08.2020 в 20:37

Средние Века или эльфы, то "люди с ограниченными возможностями" вообще не вписываются. Автор, дай контекст, плиз.

не, там, вообще-то, оборотни, но современность.
вообще, про калек я исходил из того, что у нас это вроде как тоже как устоявшееся выражение, типа, в поселении остались только женщины, дети, старики и калеки - те, кто не способен сражаться.
недееспособные, а уж тем более "с ограниченными возможностями" не вписываются сюда чисто на слух, имхо
31.08.2020 в 20:37

закатывает глаза
пусть лучше зажмурится до звездочек
31.08.2020 в 20:40

По-моему, выбор слова все же обуславливается стилистикой текста: если там Средние Века или эльфы, то "люди с ограниченными возможностями" вообще не вписываются. Автор, дай контекст, плиз.
я криво обрезал предложение, но оба действия там принадлежат Х. ему отсасывают, он уже кончил и вот закатывает глаза и вскидывает бёдра напоследок.
:lol:
31.08.2020 в 20:41

*это вроде как тоже как устоявшееся
одну "как"-у убрать на свое усмотрение :-D
31.08.2020 в 20:41

вообще, про калек я исходил из того, что у нас это вроде как тоже как устоявшееся выражение, типа, в поселении остались только женщины, дети, старики и калеки - те, кто не способен сражаться.
А нельзя так и написать? Женщин, детей, стариков и всех, кто не способен сражаться?
31.08.2020 в 20:45

ему отсасывают, он уже кончил
А, тогда конечно
31.08.2020 в 20:45

По-моему, выбор слова все же обуславливается стилистикой текста: если там Средние Века или эльфы, то "люди с ограниченными возможностями" вообще не вписываются. Автор, дай контекст, плиз.
я криво обрезал предложение, но оба действия там принадлежат Х. ему отсасывают, он уже кончил и вот закатывает глаза и вскидывает бёдра напоследок.
:lol:

прости, не смог процитировать, не знал, что между моим сообщением и другим затешется кто-то ещё
31.08.2020 в 21:03

Женщин, детей, стариков и всех, кто не способен сражаться?

сраные пацифисты
31.08.2020 в 21:29

сраные пацифисты
:lol:
сук, ты сделал мне вечер
31.08.2020 в 22:24

По-моему, выбор слова все же обуславливается стилистикой текста: если там Средние Века или эльфы
Да ну, какие Средние века с эльфами при такой-то лексике? Видно, что современность.