Мне кажется, автор попытался обыграть выражение про two minds, и как бы оживил их, в связи с чем дальше появляется "told". Мне непонятно, как нормально перевести vowed to embrace, потому что с mind в этом значении оно звучит странно.
.Мне непонятно, как нормально перевести vowed to embrace, А там нет никаких внутренних рассуждений до того, типа "чтоб я ещё раз" или "все, теперь буду слушать голос рассудка" или ещё что? Потому что про два мозга я согласна, это попытка обыграть образное выражение, которое означает банальное "сомневаться".
Мне непонятно, как нормально перевести vowed to embrace, потому что с mind в этом значении оно звучит странно. Если оставляешь вариант с двумя сторонами, то можно что-нибудь вроде "с одной стороны он же только что пообещал себе (прислушиваться к интуиции? мыслить позитивно? Что там у вас в каноне было?) и она [интуиция] подсказывала, что это ещё один второй шанс".
But he recognized the voice, if not the reason the speaker was here. If X really was of two minds, the one that he’d just vowed to embrace told him that this was yet another second chance. The other, the one that knew the speaker better, told him not to hold his breath.
Если я правильно понимаю, подстрочник будет примерно такой:
Но он (Х) опознал если не причину, по которой говорящий был здесь, то хотя бы голос. Если Х правда колебался в том, что выбрать / что решить (как уже сказали, здесь фразеологизм; дословно «Если у Х правда было два разума»), тот (из двух разумов — или, возможно, тот из мысленных собеседников), кого он (Х) только что поклялся принять, сказал ему (Х-у), что это ещё один шанс. Другой (разум — или, возможно, другой мысленный собеседник), который знал говорящего лучше, сказал ему (Х-у), что можно ни на что не надеяться / ничего не ожидать.
А теперь давайте уточнять и причёсывать.
Если у Х два мысленных собеседника и Х не считает обоих частями себя (а получается именно так?), будет примерно вот что:
Но он (Х) опознал если не причину, по которой говорящий был здесь, то хотя бы голос. Если Х, принимая решение / выбирая, словно раскололся надвое, то тот, обитавший в его мыслях, кого он только что поклялся принять, сказал ему, что есть ещё один шанс. Другой же мысленный собеседник, знавший говорящего лучше, ответил ему, что можно ни на что не надеяться / ничего не ожидать.
Если Х разговаривает не с мысленными собеседниками, а с двумя частями себя, которые он считает частями себя (но это не ваш случай?), то можно, наверное, примерно так:
Но он (Х) опознал если не причину, по которой говорящий был здесь, то хотя бы голос. Если Х, принимая решение / выбирая, словно раскололся надвое, та его часть, которую он только что поклялся принять, сказала ему, что есть ещё один шанс. Другая же часть, знавшая говорящего лучше, сказала ему, что можно ни на что не надеяться / ничего не ожидать.
Можно попробовать так: Но он узнал, кто заговорил, даже если не догадался, почему тот здесь оказался. В Х словно боролись двое: тот, кого он только что решил принять,... Другой, который лучше знал заговорившего, ...
а ты своему включил все нужные языки? а то, например, гугл ру очень любит поскрывать все результаты поиска не на русском, и всё, хоть обыщись, пока галочку не пнёшь, хрен он чё покажет
" His tunic and greatcoat were gone, and he was stripped down to a white undershirt that was soaked to transparency" И-и-и... Мы знаем победителя в конкурсе мокрых маек!
а ты своему включил все нужные языки? а то, например, гугл ру очень любит поскрывать все результаты поиска не на русском, и всё, хоть обыщись, пока галочку не пнёшь, хрен он чё покажет Точно, анон, ты гений!)
No one is no one. а чем не устраивает простое обратное "Каждый - кто-то"? а то я смотрю, как тут все изгаляются в витиеватости, и тень боромира мне улыбается всё страньше и страньше...
а чем не устраивает простое обратное "Каждый - кто-то"? У меня в голове это не звучит - не будет так никто говорить, обязательно что-нибудь добавит для завершенности. не переводчик
-
-
19.03.2020 в 18:21Такой уж у него стиль. Перевожу уже не первый его текст (ибо часто в кинки попадает), но от языка иногда впадаю в ступор.
-
-
19.03.2020 в 18:25+1.
Мне кажется, автор попытался обыграть выражение про two minds, и как бы оживил их, в связи с чем дальше появляется "told". Мне непонятно, как нормально перевести vowed to embrace, потому что с mind в этом значении оно звучит странно.
-
-
19.03.2020 в 18:49А там нет никаких внутренних рассуждений до того, типа "чтоб я ещё раз" или "все, теперь буду слушать голос рассудка" или ещё что? Потому что про два мозга я согласна, это попытка обыграть образное выражение, которое означает банальное "сомневаться".
-
-
19.03.2020 в 18:53-
-
19.03.2020 в 19:00Если оставляешь вариант с двумя сторонами, то можно что-нибудь вроде "с одной стороны он же только что пообещал себе (прислушиваться к интуиции? мыслить позитивно? Что там у вас в каноне было?) и она [интуиция] подсказывала, что это ещё один второй шанс".
-
-
19.03.2020 в 19:02Я другой анон, не тот, который вопрос задавал)) Но твое предложение мне нравится)
-
-
19.03.2020 в 19:03-
-
19.03.2020 в 19:19Тык
-
-
19.03.2020 в 19:28Но он узнал, кто заговорил, даже если не догадался, почему тот здесь оказался.
В Х словно боролись двое: тот, кого он только что решил принять,... Другой, который лучше знал заговорившего, ...
-
-
19.03.2020 в 19:40-
-
19.03.2020 в 19:49Я гуглил и опять не нашел. Анон, что у тебя за заколдованный поисковик
-
-
19.03.2020 в 19:55гугл ком >_<
-
-
19.03.2020 в 19:57-
-
19.03.2020 в 20:04И-и-и... Мы знаем победителя в конкурсе мокрых маек!
-
-
19.03.2020 в 21:23Не.) Сейчас решил перевести несколько фиков для пч.
Всем спасибо за советы.
-
-
19.03.2020 в 21:53Точно, анон, ты гений!)
-
-
19.03.2020 в 22:19-
-
21.03.2020 в 08:43А это что за зверь?
-
-
02.04.2020 в 00:28-
-
02.04.2020 в 00:38-
-
02.04.2020 в 00:45-
-
02.04.2020 в 01:05ну и слышит в ответ: No one is no one.
я тут уже придумал "ни об одном человеке нельзя сказать «никто»"
не знаю, не слишком ли это громоздко
-
-
02.04.2020 в 02:06-
-
02.04.2020 в 03:18- Ты никто.
- Никто из нас не никто, каждый человек - кто-то.
-
-
02.04.2020 в 03:21- Ты никто.
- Никто из нас не никто, каждый человек - кто-то.
спасибо, интересный вариант
-
-
02.04.2020 в 08:30-
-
02.04.2020 в 08:58я прост доёбистый ^_^
No one is no one.
а чем не устраивает простое обратное "Каждый - кто-то"? а то я смотрю, как тут все изгаляются в витиеватости, и тень боромира мне улыбается всё страньше и страньше...
-
-
02.04.2020 в 09:41У меня в голове это не звучит - не будет так никто говорить, обязательно что-нибудь добавит для завершенности.
не переводчик
-
-
02.04.2020 в 09:49-
-
02.04.2020 в 10:10