Ешь, молись, собирай ссылки.


29 команд
Голосование за макси
Голосование за иллюстрации
Не доплыли:
1. fandom babylon-5 2020
2. fandom Daiya no A 2020
3. fandom Downton Abbey 2020
4. fandom Dragon Age World 2020
5. fandom Fairy Tail 2020
6. fandom High&Low 2020
7. fandom Legends of Tomorrow 2020
8. fandom Max Frei Vilnius 2020
9. fandom Russian Cinema 2020
10. fandom Satans Children 2020
11. fandom Shinsengumi 2020



106 команд
Голосование
Не пришли/выбыли:
1. fandom Dumbledore x Harry 2020
2. fandom Arfografiya 2020


Обзоры можно искать в треде по хэштегу #обзор
Рекомендации по тегу #рек
Не забывайте пожалуйста ставить теги

Предыдущие темы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

@темы: От R до NC-21, Level 4, От G до PG-13, Обсуждение выкладки, АО3, ББ-квест, ФБ-2020, SFB

Комментарии
13.09.2020 в 16:09

Но макси, полностью (полностью же?) повторяющее сюжет оригинального произведения вплоть до реплик персонажей...

попробовала читать холистиков... там же по строчкам сверять со Стругацкими можно. ну нельзя же так, это уже не ретеллинг называется
13.09.2020 в 16:21

Я вообще раньше думал, ретеллинг - это изложение событий канона под другим углом, от другого персонажа или еще как
это неправильно. Ретеллинг и есть перенос сюжета и/или персонажей в другой сеттинг и наоборот.
13.09.2020 в 16:21

А вообще интересно получается.

Стругацкие:
читать дальше


Макси:
читать дальше
13.09.2020 в 16:28

А какой-то анон уже говорил, что там буквально куски Стругацких в тексте.
13.09.2020 в 16:29

Ещё. Простите, теперь под катом.

Стругацкие

Макси

ну и судите сами, ретеллинг это или рерайтинг . Далее различия ещё более кардинальные, лень копать.
13.09.2020 в 16:38

Ну не знаю, имхо, нафиг такое
13.09.2020 в 16:38

Анон, ну вот лично я дропнул на этом месте:

— Приказать — дело нехитрое, — недовольно сморщился Дирк. — Вот делать — это уже совсем другой разговор.
«Почему никто не одернет этого пижона?» — очень сердито подумал Тодд.

Потому что

Мне стало скучно, если я захочу перечитать Стругацких - я лучше перечитаю Стругацких. Вот честно - твои "кардинальные различия", которые заключаются в замене имен и реалий при абсолютно той же, до мелочей, композиции, выглядят как доводы артера, заменившего на чужом арте расцветку кимоно.
13.09.2020 в 16:41

Пардон, у Стругацких нет романтической линии вообще, а тем более между Быковым и Юрковским хД
13.09.2020 в 16:45

По стругацким - по моим ощущениям, это тянет на плагиат, а не на ретеллинг и иже с ними посчитать процент совпадения что ли :hmm:
13.09.2020 в 16:47

Да ладно?))))

И Юрковский встает. Славный, хороший парень! Наш, советский, хоть и с загибами… После пятого километра Быков перестает его ненавидеть, а после десятого начинает любить, как брата.


Практически "Лорд Кунсайт! Я любил вас... как отца!"
Анон, если ты из команды холистиков или вообще автор - не обижайся. Ничего не имею против этого текста, уверен, у него есть свои читатели и почитатели, которым это все интересно и увлекательно. Но тут спросили, чем плох ретеллинг. И вот я из тех, кому именно такой ретеллинг плох.
13.09.2020 в 16:47

Это чересчур сложно
13.09.2020 в 16:49

Чересчур сложно подсчитать процент, имел я в виду.
13.09.2020 в 17:02

Это называется плагиат )
13.09.2020 в 17:05

Это называется "Локи, нахуя?"
13.09.2020 в 17:06

Ыыыыыы!
Это ж какими такими ножками Бэла себе орлов заработала? Тем, что ее поместили в якобы нормальную семью, в обстановку, где любой здравомысящий человек попытался бы сбежать из рабства? Или тем, что ее, воровку, попросили что-то украсть, а чтобы точно справилась, дали сейф, устаревший на целый век?
Анон, макси Ангелов бескрылое! Я не анон 146, мне не хватило терпения, треть прочитал, а дальше листал.
Если автор хотел, чтобы Бэла сделала за Донну то, на что та не могла решиться, почему нельзя заострить на этом внимание читателя? И ну совсем ангельский поступок - спереть с корабля цацку. Не спасти всех на борту, изменив события, не уничтожить, если это наоборот испытание божье,нет, в тексте этого нет, просто спереть кулон!
13.09.2020 в 17:08

Ретеллинг (англ. retelling) — фанфик-пересказ, в котором за основу берётся какое-либо произведение и вместо канонных героев подставляются герои интересующего фандома.

у холистиков всё соблюдено.
13.09.2020 в 17:09

это тянет на плагиат, а не на ретеллинг
Хм... а где граница? Ну то есть, автор же говорит, ретеллинг.
13.09.2020 в 17:14

Хм... а где граница?
Плагиат это сворованные куски текста. Так что пока этот фичок "плагиат" уровня "даже буквы с букваря сплагиатили".
13.09.2020 в 17:17

Ретеллинг (англ. retelling) — фанфик-пересказ, в котором за основу берётся какое-либо произведение и вместо канонных героев подставляются герои интересующего фандома.

у холистиков всё соблюдено.

формально всё соблюдено, да, но они не только сюжет и характеристики героев частично пересказали, - они использовали стиль языка Стругацких, именно это и раздражает. Не плагиат, но... Рядышком присели.
13.09.2020 в 17:20

Ну кому как... для меня способность перенять стиль Стругацких - это плюс, а не минус.
13.09.2020 в 17:20

Не еби мышей, анон. Фанфикшен - трансформативная работа. Да, есть фанфики, в которых "канон? какой канон, нам и так хорошо", но и такой уровень трансформативности допустим.
13.09.2020 в 17:21

они использовали стиль языка Стругацких, именно это и раздражает
Но это личные трудности дрочеров на Стругацких, анон. Копирайта на стиль не существует, поэтому никакое "рядышком" к плагиату копирование стиля не обеспечивает. Мало ли, что кого раздражает.
13.09.2020 в 17:27

Да, претензия к копированию стиля - странная. Я бы с удовольствием прочел фик на Стругацких в стиле Стругацких. Или даже фик на этого вашего Дирка в стиле Стругацких... при условии, что в нем было бы что-то, помимо Стругацких.
13.09.2020 в 17:29

но они не только сюжет и характеристики героев частично пересказали, - они использовали стиль языка Стругацких, именно это и раздражает. Не плагиат, но... Рядышком присели
А разве для ретеллинга не требуется сохранение стиля и сюжета при переносе истории в другой сеттинг и на других персонажей? Если герои из "Идиота", то нужен стиль Достоевского, из "Джен Эйр", то пиши как Бронте, а если ретеллинг чего-то от Стругацких, то и стиль их воспроизводится, и характерные словечки, фразы.
13.09.2020 в 17:31

просто фанаты Стругацких не могут спокойно пережить явление Тодда и Дирка на месте Быкова и Юрковского
13.09.2020 в 17:32

Ну кому как... для меня способность перенять стиль Стругацких - это плюс, а не минус.
для меня - тоже. Но это если сюжет свой, герои свои. Хорошая стилизация - это вещь:-D
А вот если и сюжет потянут, и герои стыбрены, и словечки перетащены... ну не зря же многим не зашло. Причем довольно категорично не зашло.
Для миника или там драббла в стёбном духе - ещё туда-сюда (см. РобинГудов), а для макси с драмой - ну такое :nope:
13.09.2020 в 17:32

при условии, что в нем было бы что-то, помимо Стругацких.

вот это ключевой момент
13.09.2020 в 17:33

Если автор хотел, чтобы Бэла сделала за Донну то, на что та не могла решиться, почему нельзя заострить на этом внимание читателя?
Потому что Донне самой нужно было принять решение и сделать что-то, а для этого, видимо, нужен был большой рояль.

Не спасти всех на борту, изменив события, не уничтожить, если это наоборот испытание божье,нет, в тексте этого нет, просто спереть кулон!
Так он изменил события. Попытался. Ничего хорошего для него лично из этого не получилось.
13.09.2020 в 17:35

просто фанаты Стругацких не могут спокойно пережить явление Тодда и Дирка на месте Быкова и Юрковского

Да все мы можем пережить. Просто в работе должно же быть что-то оригинальное. В смысле идей и сюжета. Даже в ретеллинге. А Стругацких мы уже у Стругацких читали.
13.09.2020 в 17:37

Я честно говоря не фанат Стругацких. Скорей наоборот. Но раз уж меня в них записали, позволю себе процитировать фразу из той их книги, которая мне нравилась в детстве. Это Саша Привалов думает, когда слушает историю Мерлина про его путешествие с сэром председателем райсовета:

"Все это было враньем, бездарным и конъюнктурным переложением Марка Твена".

Вот какие-то такие у меня ощущения от вашего ретеллинга, извините.