Ешь, молись, собирай ссылки.
Тема для переводчиков.

Для упрощения поиска по треду используйте, пожалуйста, тэги
и ни в коем случае не прячьте их под кат, иначе поисковик их не найдет

#рек - рекомендую перевод, мне очень понравилось, как поработал переводчик
#антирек - посмотрите, как не надо переводить
#help - прошу помощи сообщества переводчиков, чтобы перевести фразу/идиому/предложение в уместном для текста ключе
#разбор - прошу более опытных товарищей и переводчиков-бет разобрать мой перевод
#полезное - переводоведение: ссылки на словари, рассказы о практике и т.д.
#Годо - обсуждение/дискуссия по принесенным переводам
---
Предыдущий тред: 1, 2, 3

@темы: Перевод

Комментарии
23.06.2022 в 22:28

спасибо, бро!
URL
24.06.2022 в 19:49

Котаны, слышал краем уха, что есть список авторов, которые против переводов, и он где-то на канале в дискорде? Будьте так добры, поделитесь ссылками!)

на дискорде лично я видел только список авторов, которые дали бланкетное разрешение на переводы
URL
24.06.2022 в 21:01

на дискорде лично я видел только список авторов, которые дали бланкетное разрешение на переводы
Это общее разрешение типа? Кинь ссылку?
URL
24.06.2022 в 21:30

на дискорде лично я видел только список авторов, которые дали бланкетное разрешение на переводы
а это он же, на другом листе запрещающие
URL
25.06.2022 в 19:49

есть список авторов, которые против переводов, и он где-то на канале в дискорде?
емнип, эта тема поднималась в каком-то обсуждении, может, и в теме переводчиков в дискорде ФБ, но убей не помню, где конкретно
URL
26.06.2022 в 18:24

в теме переводчиков, в закрепах

docs.google.com/spreadsheets/d/1JgMgC2_Nh-KhYz_...
URL
27.06.2022 в 17:38

в теме переводчиков, в закрепах

анончики, её бы обновить, ради интереса походил по профилям, там многие пишут, что не против оО
URL
27.06.2022 в 17:57

а вот интересно, как англофандом относится сейчас к переводам на русский
URL
28.06.2022 в 12:01

анончики, её бы обновить...
не пробовал читать название листа таблицы?
URL
28.06.2022 в 15:01

а вот интересно, как англофандом относится сейчас к переводам на русский

за весь англофандом говорить, конечно, сложно. но у меня пока ни одного отказа
URL
28.06.2022 в 16:55

за весь англофандом говорить, конечно, сложно. но у меня пока ни одного отказа

Анончик, а ты сразу говоришь, что перевод на русский, когда запрос пишешь?
URL
28.06.2022 в 17:35

Я другой анон, но я пишу: позволите ли сделать перевод для моих читателей, которые не знают английского. Автор может зайти ко мне в профиль и увидеть, что я из Украины. Отказов ещё не было.
URL
28.06.2022 в 21:42

Анончик, а ты сразу говоришь, что перевод на русский, когда запрос пишешь?

да
URL
28.06.2022 в 21:45

а переводишь на какой язык?
На русский
URL
29.06.2022 в 08:15

Анончик, а ты сразу говоришь, что перевод на русский, когда запрос пишешь?

Да, я тоже. Обычно не отказывают.

другой анон
URL
29.06.2022 в 20:35

Аноны, помогите, плиз, что значит сокращение H.R.?

His boss is mean, but not cruel. Yeah, sometimes he bullies he to the point that H.R. is a very viable option, but he secretly found their relationship and dynamic intoxicating.
URL
29.06.2022 в 20:38

Human Relations (отдел кадров)?
URL
29.06.2022 в 20:41

Human Relations (отдел кадров)?
Вот была такая мысль, но чот засомневался. Хочется чужого мнения.
URL
29.06.2022 в 21:21

Мне тоже кажется, что речь о желании персонажа пойти в отдел кадров и уволиться либо просить перевода к другому начальнику.
URL
29.06.2022 в 21:25

Или просто пожаловаться, чтобы начальника приструнили.
URL
29.06.2022 в 22:21

Всем спасибо!
URL
30.06.2022 в 09:52

Аноны, помогите, плиз, что значит сокращение H.R.?

HR (англ. Human resources — «человеческие ресурсы») — совокупность сотрудников, работающих в организации; персонал компании. В последние годы аббревиатура HR (эйчар) также стала синонимом профессиональной специализации: «эйчаром» называют себя специалисты в области управления персоналом (менеджеры по персоналу, рекрутеры, специалисты по оплате труда, бизнес-тренеры).
URL
30.06.2022 в 19:06

аноны, нужен совет.
есть фик. его уже переводили, но качество, увы, оставляет желать лучшего.
хочу перевести сам. вопрос в чем - автор наверняка скажет - уже переводили.
стоит объяснять, что перевели так себе? не хочется переводчика обижать, старался ж человек
URL
30.06.2022 в 20:43

правду говорить легко и приятна )))
поэтому ссскажи, што во-первых, тексст тибе очень понравилсся, и ты хочешь высступить ссс его переводом на конкурсссе, работа будет оцениватьсся читателями. а во-вторых, тибе кажетссся, што для некоторых моментов у тибя ессть более удачные варианты перевода: подбор фраз, эпитетов, каких-то фразеологизмов или крылатых выражений [ессли они в текссте ессть].
10.06.2024 в 12:03

Ну что, товарищи переводчики, пилите?
URL
10.06.2024 в 13:05

Пилим, но не для этого ватного болота.
URL
10.06.2024 в 13:55

Пилим, но не для этого ватного болота.
мамина радость, папина гордость, джонина дойная коровушка
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии