Ешь, молись, собирай ссылки.
Тема для переводчиков.
Для упрощения поиска по треду используйте, пожалуйста, тэги
и ни в коем случае не прячьте их под кат, иначе поисковик их не найдет
#рек - рекомендую перевод, мне очень понравилось, как поработал переводчик
#антирек - посмотрите, как не надо переводить
#help - прошу помощи сообщества переводчиков, чтобы перевести фразу/идиому/предложение в уместном для текста ключе
#разбор - прошу более опытных товарищей и переводчиков-бет разобрать мой перевод
#полезное - переводоведение: ссылки на словари, рассказы о практике и т.д.
#Годо - обсуждение/дискуссия по принесенным переводам
---
Предыдущий тред: 1, 2, 3
Для упрощения поиска по треду используйте, пожалуйста, тэги
и ни в коем случае не прячьте их под кат, иначе поисковик их не найдет
#рек - рекомендую перевод, мне очень понравилось, как поработал переводчик
#антирек - посмотрите, как не надо переводить
#help - прошу помощи сообщества переводчиков, чтобы перевести фразу/идиому/предложение в уместном для текста ключе
#разбор - прошу более опытных товарищей и переводчиков-бет разобрать мой перевод
#полезное - переводоведение: ссылки на словари, рассказы о практике и т.д.
#Годо - обсуждение/дискуссия по принесенным переводам
---
Предыдущий тред: 1, 2, 3
-
-
23.06.2022 в 17:59archiveofourown.org/users/toocleverfox/profile
archiveofourown.org/users/fossileater
archiveofourown.org/users/WeNeedARuse
archiveofourown.org/users/Mottlemoth/profile
archiveofourown.org/users/Snickfic/profile
-
-
23.06.2022 в 22:28-
-
24.06.2022 в 19:49на дискорде лично я видел только список авторов, которые дали бланкетное разрешение на переводы
-
-
24.06.2022 в 21:01Это общее разрешение типа? Кинь ссылку?
-
-
24.06.2022 в 21:30а это он же, на другом листе запрещающие
-
-
25.06.2022 в 19:49емнип, эта тема поднималась в каком-то обсуждении, может, и в теме переводчиков в дискорде ФБ, но убей не помню, где конкретно
-
-
26.06.2022 в 18:24docs.google.com/spreadsheets/d/1JgMgC2_Nh-KhYz_...
-
-
27.06.2022 в 17:38анончики, её бы обновить, ради интереса походил по профилям, там многие пишут, что не против оО
-
-
27.06.2022 в 17:57-
-
28.06.2022 в 12:01не пробовал читать название листа таблицы?
-
-
28.06.2022 в 15:01за весь англофандом говорить, конечно, сложно. но у меня пока ни одного отказа
-
-
28.06.2022 в 16:55Анончик, а ты сразу говоришь, что перевод на русский, когда запрос пишешь?
-
-
28.06.2022 в 17:35-
-
28.06.2022 в 21:42да
-
-
28.06.2022 в 21:45На русский
-
-
29.06.2022 в 08:15Да, я тоже. Обычно не отказывают.
другой анон
-
-
29.06.2022 в 20:35His boss is mean, but not cruel. Yeah, sometimes he bullies he to the point that H.R. is a very viable option, but he secretly found their relationship and dynamic intoxicating.
-
-
29.06.2022 в 20:38-
-
29.06.2022 в 20:41Вот была такая мысль, но чот засомневался. Хочется чужого мнения.
-
-
29.06.2022 в 21:21-
-
29.06.2022 в 21:25-
-
29.06.2022 в 22:21-
-
30.06.2022 в 09:52HR (англ. Human resources — «человеческие ресурсы») — совокупность сотрудников, работающих в организации; персонал компании. В последние годы аббревиатура HR (эйчар) также стала синонимом профессиональной специализации: «эйчаром» называют себя специалисты в области управления персоналом (менеджеры по персоналу, рекрутеры, специалисты по оплате труда, бизнес-тренеры).
-
-
30.06.2022 в 19:06есть фик. его уже переводили, но качество, увы, оставляет желать лучшего.
хочу перевести сам. вопрос в чем - автор наверняка скажет - уже переводили.
стоит объяснять, что перевели так себе? не хочется переводчика обижать, старался ж человек
-
-
30.06.2022 в 20:43поэтому ссскажи, што во-первых, тексст тибе очень понравилсся, и ты хочешь высступить ссс его переводом на конкурсссе, работа будет оцениватьсся читателями. а во-вторых, тибе кажетссся, што для некоторых моментов у тибя ессть более удачные варианты перевода: подбор фраз, эпитетов, каких-то фразеологизмов или крылатых выражений [ессли они в текссте ессть].
-
-
10.06.2024 в 12:03-
-
10.06.2024 в 13:05-
-
10.06.2024 в 13:55мамина радость, папина гордость, джонина дойная коровушка