Ешь, молись, собирай ссылки.


39 команд
Голосование

Пропустили выкладку: fandom Shinsengumi 2020




103 команды
Голосование
Не выложились: fandom Cardiowave 2020
Снято единственное миди: fandom Priest 2020


Предыдущая тема: 1, 2

@темы: От R до NC-21, Level 5, Обсуждение выкладки, АО3, Миди, ФБ-2020, SFB

Комментарии
14.09.2020 в 12:45

Один из переводчиков одного из миди Толкин-команды случайно заглянул в тред, и ещё раз подумал, что с фандомными переводами лучше завязывать. За коммерческие хотя бы заплатят и импотентом не назовут.
14.09.2020 в 12:54

Один из переводчиков одного из миди Толкин-команды случайно заглянул в тред, и ещё раз подумал, что с фандомными переводами лучше завязывать. За коммерческие хотя бы заплатят и импотентом не назовут.
Не слушай его. Вот я заглядывал в переводотред, хорошие у вас переводы.
14.09.2020 в 13:03

fandom JRRT 2018
И вот тут толкиноанон несколько охренел, честно говоря.
Я знаете как-то привык, что на ФБ носят в первую очередь свое, а переводы это дополнительно. А вы два левела закрыли фактически одними переводами. Я впервые такое вижу и не рад нифига.

Мне очень хочется сказать слова "творческая импотенция".
Я понимаю, что бывает реал и все такое. Но слова у меня как-то потерялись.



Толкиноанон, ещё раз благодарю за обзоры.

Если вы видите в том, что читали (не отличая на глаз переведённое от оригинального), только творческую импотенцию, — ОК, это ваше мнение. Спасибо, что высказали его в глаза, а не за спиной.

Мне жаль, если вы чувствуете себя обманутым.
14.09.2020 в 13:06

Один из переводчиков одного из миди Толкин-команды случайно заглянул в тред, и ещё раз подумал, что с фандомными переводами лучше завязывать. За коммерческие хотя бы заплатят и импотентом не назовут.
Твое дело, с чем тебе завязывать, а с чем нет. Бежать догонять никто не будет.
14.09.2020 в 13:08

Подскажите, а где искать деаноны?
14.09.2020 в 13:09

Сегодня какой-то день дурацких мнений. Тут обругали нормальные переводы, в соседнем треде - нормальный арт. Опять какой-то душнила-многостаночник.
14.09.2020 в 13:10

И часовню тоже он.
14.09.2020 в 13:25

Давно не видел таких уебищных претензий к команде :facepalm:

Переводчик, не слушай никого - осень, обострения начались, все дела.
14.09.2020 в 13:32

Не слушай его. Вот я заглядывал в переводотред, хорошие у вас переводы.

Сегодня какой-то день дурацких мнений. Тут обругали нормальные переводы, в соседнем треде - нормальный арт.

Переводчик, не слушай никого

Спасибо за добрые слова. :flower:
14.09.2020 в 13:37

я тоже читал мнения, что переводчики в команде это так - третий сорт не брак. но всё равно плюю на всех и делаю то, что нравится. :)
*переводчик из другой команды, где в этом сезоне тоже было много переводов*
14.09.2020 в 13:38

Да то какой-то тролляка.
Не слушайте его, переводчики. Вы делаете благое и важное для руфандома дело!
14.09.2020 в 13:38

я тоже читал мнения, что переводчики в команде это так - третий сорт не брак. но всё равно плюю на всех и делаю то, что нравится
Мне так нравится переводить! Больше, чем писать свое - потому что все крутое уже написано, надо теперь просто перевести. Но очень редко попадаются вещи, которые тебя зажигают на перевод.
14.09.2020 в 13:43

*обнимает переводчиков загребущими лапами*
:gh3:
14.09.2020 в 13:44

Не возьму, лиса,я в толк, отчего взбесился волк...
Почему певодчик обиделся,если импотентами назвали райтеров? Переводчики-то как раз смогли
14.09.2020 в 13:46

Почему певодчик обиделся,если импотентами назвали райтеров? Переводчики-то как раз смогли
Обижаются, когда хотят обидеться. Может, реал человека заел, или встал он не с той ноги.
14.09.2020 в 13:49

Почему певодчик обиделся,если импотентами назвали райтеров? Переводчики-то как раз смогли
Нет-нет.
«Я знаете как-то привык, что на ФБ носят в первую очередь свое, а переводы это дополнительно. А вы два левела закрыли фактически одними переводами. Я впервые такое вижу и не рад нифига. Мне очень хочется сказать слова "творческая импотенция"».
Творческая импотенция у команды, потому что они могут только переводить, а не писать свое. Переводчики=импотенты. Вот суть беруда, которым возмутились.
14.09.2020 в 13:53

Это реально беруд какой-то. Импотентами тут явно райтеров назвали. Ну или команду в целом.
14.09.2020 в 13:55

Один из переводчиков одного из миди Толкин-команды случайно заглянул в тред, и ещё раз подумал, что с фандомными переводами лучше завязывать. За коммерческие хотя бы заплатят и импотентом не назовут.
Хватить фиялить, хоспаде. Мало ли кто что ляпнул, на каждый чих теперь из фандома или из переводчиков увольняться? Вон то ли тут, то ли в треде макси кто-то пиздит, что какие-то шинсенгуми его, анона, персонально пидманули пидвели, такого же уровня всратости претензия - тоже реагировать? Что читатели ваших переводов вас благодарят, это, конечно, херня, один анонимный хрен, который не котирует переводы, все это с легкостью перечеркивает. Ну постойте, постойте в самопожалейской позе, если так хочется, кто же запретит.
14.09.2020 в 13:56

Мне так нравится переводить! Больше, чем писать свое
Мне тоже. Переводить лично мне легко и просто, сел — и пошла работа. А пишу я меееееедленно, почти каждый текст рожаю в страшных мучениях. И не потому, что не горит или нет навыка (пишу-то я нормально), но вечно кажется, что то не так, и это не эдак, и тут недотянул, и вообще я говно с кашей в голове.
14.09.2020 в 13:58

Ну вот)) читаем одни и те же слова,а как по разному понимаем. Для меня суть показалось такой: Творчество переводчиков-это перевод. Творчество райтеров-написание свежака. Кто не смог, тот импотент. Но переводчики-то свое отпахали от души...
Короче,не пойму почему,но мне обидно,что они приняли обиду на свой счёт. Они молодцы
14.09.2020 в 13:58

Вон то ли тут, то ли в треде макси кто-то пиздит, что какие-то шинсенгуми его, анона, персонально пидманули пидвели, такого же уровня всратости претензия - тоже реагировать?
Блин, ну это же ирония и шутка юмора была, очевидно.
14.09.2020 в 15:15

анон, не одобряющий переводы, через райтеров хорошо так пнул переводчиков. он полностью обесценил их труд, прикрыв это словом "дополнительно", но читается это как "говно". получилось, что получилось.
14.09.2020 в 15:25

Минусс переводов в фандомных глазах толька в том, што многие же читают по-английсски (а переводы идут в оссновном сс английсского), поэтому велика вероятноссть, што ты пришел в выкладку, но фссе, что там ессть, уже видел.
Это обидна.

В осстальном же переводы — это прекрассна. Оссобенно, ессли ссделаны хорошо.
14.09.2020 в 16:10

Последний день голосования за рейтинговые миди на Баттле.
14.09.2020 в 16:12

переводчики - вы умнички, не слушайте идиотов
14.09.2020 в 18:25

Умнички-то они умнички, но зануды - пиздец.
14.09.2020 в 23:55

Я и на рейтинге видел тег саратова. Возможно, даже на спецквесте попадался, но могу и путать.
Столько этого Саратова человеку насовали, что он все не унес

Несколько страниц по этому тегу, неудивительно, что человек не унес... Кмк к следующей ФБ стоит разнообразить флешмоб, чтоб не один город, а несколько.
14.09.2020 в 23:57

Пермь несите! Анонов из Перми три штуки точно, а может, еще найдут!
15.09.2020 в 00:10

Кмк к следующей ФБ стоит разнообразить флешмоб, чтоб не один город, а несколько.

Ну так это ессли найдутсся ссамоотверженные патриоты малой родины, штоб расспространенные отзывы писсать. Сссаратовский-то анон по велению души это предложил. Не ожидал только такой отдачи.
15.09.2020 в 00:47

про Пермь

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии