Ешь, молись, собирай ссылки.
Список распределения по дням здесь.
Первый день:
79 команд
Второй день:
Пришли ранее
105. fandom Soft!Kylux 2018 (3)
106. fandom Riders of the Sky 2018 (5)
107. fandom Sanctuary 2018 (2)
108. fandom Pehov 2018 (1)
109. fandom Victorian 2018 (3)
110. fandom Star Wars 2018 (6)
111. fandom Devil May Cry 2018 (3)
112. fandom Non-trivial AU 2018 (3)
113. fandom Women 2018 (6)
114. fandom Star Wars Fix/Destroy 2018 (3)
115. fandom Light&Taint 2018 (2)
116. fandom Bloodborne 2018 (2)
117. fandom Stan&Barnes 2018 (2)
Первый день:
79 команд
Второй день:
Пришли ранее
105. fandom Soft!Kylux 2018 (3)
106. fandom Riders of the Sky 2018 (5)
107. fandom Sanctuary 2018 (2)
108. fandom Pehov 2018 (1)
109. fandom Victorian 2018 (3)
110. fandom Star Wars 2018 (6)
111. fandom Devil May Cry 2018 (3)
112. fandom Non-trivial AU 2018 (3)
113. fandom Women 2018 (6)
114. fandom Star Wars Fix/Destroy 2018 (3)
115. fandom Light&Taint 2018 (2)
116. fandom Bloodborne 2018 (2)
117. fandom Stan&Barnes 2018 (2)
-
-
10.08.2018 в 14:00Я в свое время додумался только до «Да он натуральнее дерева!», но наверняка есть варианты благозвучнее.
-
-
10.08.2018 в 14:01Ну, он забавный, несколько сумбурный, но в целом ниочем.
-
-
10.08.2018 в 14:0210к слов на английском я читаю намного быстрее, чем 10к слов на русском - англотекст такого объема съем минут за 35, а русскоязычный чуть меньше чем за час
ну, правда, в английском тонна артиклей и прочих маленьких словечек, но все же
-
-
10.08.2018 в 14:03припал, вполне мило, но ужасно невычитано( еле продирался сквозь абзацы. очень много повторов, и смысловых, и буквальных, опечатки, неудачно построенные фразы типа "знакомы с тех пор, когда Энакин был школьником, а Оби-Ван - старым знакомым его матери", логические ошибки - вот они сидят в креслах, а вот докуривают уже стоя, хотя никто не вставал, и тд.
и от сессии с билетами и зачетами очень веет русреалом. нигде, конечно, не сказано, что это не он, но с нерусскими именами это всегда сочетается странно.
-
-
10.08.2018 в 14:06Ну значит ты избранный, Нео.
-
-
10.08.2018 в 14:11Только что прочитал какоридж. Ну вроде все понятно. Но это не экшен, предупреждаю. На любителя фик. Философия, вот это все. Но мир интересный, надо будет сериал чтоле глянуть.
-
-
10.08.2018 в 14:13да не, анон, я тут сейчас подумал и понял, что русскоязычный текст сильнее вовлекает и поэтому читаю я его внимательнее, а от английского у меня ощущение работы, что ли, и мозг переходит в режим «вычленить максимум информации за минимум времени»
из-за этого в англотекстах, например, я часто пропускаю описательные абзацы, дочитываю до диалогов, а потом возвращаюсь читать описания, чтобы понять, чо произошло и как люди там оказались
короче, это не самый правильный способ насладиться текстом, если так подумать
но в статистике пусть побуду
-
-
10.08.2018 в 14:13Анон, ты прекрасен!
-
-
10.08.2018 в 14:17Ну как я понимаю, большинству людей по очевидным причинам проще по диагонали как раз русский текст читать - мозг сам додумывает, достраивает, одним словом - родной язык. А на инглише, даже если хорошо знаешь, все равно есть усилие или зацепишься за что-нибудь. По русски я текст могу "просмотреть", английский, в принципе, тоже могу, но пойму мало
-
-
10.08.2018 в 14:17-
-
10.08.2018 в 14:52-
-
10.08.2018 в 14:54-
-
10.08.2018 в 14:56-
-
10.08.2018 в 14:56Ну значит ты избранный, Нео.
Вы смеетесь, а я согласен с аноном. Мне кажется, это из за конструкции предложений. На английском они четкие и однотипные, и если много читаешь, то реально смотришь на предложение и, не знаю, как анон сказал, мозг сам додумывает, достраивает, одним словом на английском у меня это быстрее получается
-
-
10.08.2018 в 14:57и снова два ориджа и Махабхарата(
с надеждой жду последний пост, но, кажется, мне снова недодадут(
-
-
10.08.2018 в 14:58первый оридж в посте, где два текста
-
-
10.08.2018 в 14:59-
-
10.08.2018 в 14:59анон переводит на рейтинг фик с хитровыкрученными предложениями и тихо ржёт. Но да, чаще однотипные
-
-
10.08.2018 в 15:00Болливуд ежегодно выпускает дохуяллион фильмов, это самая продуктивная киноиндустрия в мире.
но по команде я бы этого не понял никогда(
хотя это, конечно, только мои половые трудности
-
-
10.08.2018 в 15:01-
-
10.08.2018 в 15:06Там не намеки, там просто это подано как уже свершившийся факт в прошлом, без описания:
цитата из текста по сабжу - все, что там, собсна, есть
А еще там есть любимый всеми, я знаю, штамп "ее начали насиловать, но в процессе ей зашло"
-
-
10.08.2018 в 15:06сеймеев, эванстенов и кламп
-
-
10.08.2018 в 15:06вот аналогично(
-
-
10.08.2018 в 15:07-
-
10.08.2018 в 15:08корейцев, фэнтези и драконов, день второй не озвучиваю)
-
-
10.08.2018 в 15:10-
-
10.08.2018 в 15:11Анон, ну редкость же. Особенно среди фиков.
-
-
10.08.2018 в 15:15-
-
10.08.2018 в 15:16Даже при условном своем стиле, то правила то все равно одни и те же, конструкции не меняются, просто усложняются.
Если тут, кстати, есть анон из тупого. Вот во вторые пилларсы я не смог играть по английски, хотя без проблем прохожу игры, даже читательные рпгшки, недавно дивинити прошел так. Просто уставал постоянно. Хотя перевод позорный, хорошо, что все озвучено.
-
-
10.08.2018 в 15:17