Пришли ранее
2. fandom Gohnny 2020 (1) + И
3. fandom Miry Iriny Syromyatnikovoj 2020 (1)
4. fandom Scabior&Co 2020 (3) + И
5. fandom Transformers 2020 (1) + И
6. fandom Russian original 2020 (2) + И
7. fandom Mystic & Horror 2020 (2_ + И
8. fandom Naruto 2020 (4)
9. fandom TES 2020 (1)
10. fandom Kink 2020 (1) + И
11. fandom Robin of Sherwood 2020 (1) + И
12. fandom Divnozerie 2020 (1) + И
13. fandom Anime Fantasy 2020 (3) + И
14. fandom Worlds of Lovecraft 2020 (1) + И
15. fandom History Porn 2020 (3?)
16. fandom Asian historical dorama 2020 (1) + И
17. fandom A Study in Emerald 2020 (1) + И
18. fandom JE 2020 + И
НА 22.00 82 команды
1. fandom AGARD 2020 (5) + И
2. fandom Akatsuki no Yona 2020 + И
3. fandom All Figure Skating 2020 (1) + И
4. fandom All Space 2020 (1) + И
5. fandom Anime 2020 (1) + И
6. fandom Anime shelter 2020 + И
7. fandom AnK 2020 (2)+ И
8. fandom Antagonists 2020 (1) + И
9. fandom Anything Retro 2020 (1) + И
10. fandom Arfografiya 2020 + И
11. fandom Attraction of Gogol series 2020 (2) + И
12. fandom BNHA 2020 + И
13. fandom BNHA Disaster Duo 2020 (2) + И
14. fandom Box of Chinese 2020 (2) + И
15. fandom Box of Chocolates 2020 (2) + И
16. fandom BUCK-TICK 2020 (1) + И
17. fandom Cardiowave 2020 + И
18. fandom Corazon De Joker 2020 + И
19. fandom Cosmic Horror BSD 2020 (1) + И
20. fandom Criminal Minds 2020 (2?)+ И
21. fandom Cyberpunk 2020 (2) + И
22. fandom Dark Games 2020 (4) + И
23. fandom Devil May Cry 2020 (2) + И
24. fandom Disney and DreamWorks 2020 (1) + И
25. fandom DnD-finder 2020 (1) + И
26. fandom Double Black 2020 + И
27. fandom Dragon Age 2020 (1) + И
28. fandom Drarry 2020 (5) + И
29. fandom Dumas Filmz 2020 (1) + И
30. fandom Dumbledore x Harry 2020 + И
31. fandom Evans and roles 2020 (5) + И
32. fandom Fantastic Beasts 2020 (3) + И
33. fandom Fantasy 2020 (6) + И
34. fandom Firefly 2020 + И
35. fandom Flash Rogues 2020 (2) + И
36. fandom Force and Strength 2020 (3) + И
37. fandom Galactic Empire 2020 + И
38. fandom Gintama 2020 (1) + И
39. fandom Good Omens 2020 (4) + И
40. fandom Haikyuu Captains 2020 (1) + И
41. fandom Harry Potter 2020 (1) + И
42. fandom Hawaii Five-0 2020 (1) + И
43. fandom Hell Related Things 2020 (1) + И
44. fandom Hellsing 2020 (1) + И
45. fandom Heroes NBC 2020 (1) + И
46. fandom Horses 2020 (2) + И
47. fandom HP Next 2020 (2) + И
48. fandom J and Kpop 2020 (2) + И
49. fandom Jin Guangyao 2020 + И
50. fandom JRRT 2020 (1) + И
51. fandom Karl Urban 2020 (2) + И
52. fandom Katekyo Hitman Reborn 2020 (2) + И
53. fandom Kazmin and Bayarunas 2020 (3) + И
54. fandom KosmoOluhov 2020 (1) + И
55. fandom Kpop 3rd and 4th Generations 2020 (1) + И
56. fandom Kumys 2020 (3) + И
57. fandom LANGYA_Inc 2020 (5) + И
58. fandom Made in China 2020 (1) + И
59. fandom Magicpendell 2020 (2) + И
60. fandom Magrealism and Conspirology 2020 (4) + И
61. fandom Marvel v gamake 2020 (1) + И
62. fandom Mass Effect 2020 (1) + И
63. fandom Max Frei 2020 + И
64. fandom Metal Gear 2020 (1) + И
65. fandom MXTX and Multicultivation 2020 (21) + И
66. fandom MXTX Longhaired 2020 + И
67. fandom Nastoyashee Sveklo 2020 (5) + И
68. fandom Noblesse 2020 (1) + И
69. fandom Obey Me 2020 (1) + И
70. fandom OE North and South 2020 (7) + И
71. fandom OE Yuh 2020 + И
72. fandom One Piece 2020 + И
73. fandom OZDZ 2020 (1?)+ И
74. fandom Party RPG 2020 (1) + И
75. fandom Penguins of Madagascar 2020 (1) + И
76. fandom PLIO 2020 (1) + И
77. fandom Priest 2020 + И
78. fandom Rabinovich Songs 2020 (2) + И
79. fandom Ralph Fiennes 2020 (1) + И
80. fandom Reptiles 2020 (1) + И
81. fandom Rus_Rock 2020 + И
82. fandom Severus Snape 2020 (5) + И
83. fandom Stand Still Stay Silent 2020 + И
84. fandom Star Trek Prime Universe 2020 (4) + И
85. fandom Star Trek Reboot 2020 + И
86. fandom Star Wars 2020 + И
87. fandom Star Wars Stormpilot 2020 + И
88. fandom Starbucks and Evanstan 2020 (7) + И
89. fandom Stealth Games 2020 (1) + И
90. fandom SW IX - Duel of the Fates 2020 (3) + И
91. fandom SW rare pairings 2020 (1) + И
92. fandom Tarantino 2020 (3) + И
93. fandom Tennant and Sheen 2020 (2) + И
94. fandom The Gentlemen 2020 + И
95. fandom The Goldfinch 2020 (1) + И
96. fandom The Kings Avatar 2020 (1) + И
97. fandom The Magnus Archives 2020 (2) + И
98. fandom The Witcher 2020 (3) + И
99. fandom Tom Cruise 2020 (1) + И
100. fandom Union of Salvation and co 2020 (3) + И
101. fandom Valdmeer AU and HappyEnds 2020 (1) + И
102. fandom Vanya Vanya and the World 2020 (1) + И
103. fandom Wei Wuxian and Co 2020 (1) + И
104. fandom Weiss Kreuz 2020 (1) + И
105. fandom Whatever_ship 2020 (4) + И
106. fandom Women 2020 (2) + И
107. fandom YoI Sgushchyonka 2020 (2) + И
108. fandom ZhopAss 2020 (1) + И
Предыдущая тема: 1, 2
@темы: От R до NC-21, Level 4, От G до PG-13, Обсуждение выкладки, АО3, ББ-квест, SFB
-
-
14.08.2020 в 16:27Это этот?
читать дальше
-
-
14.08.2020 в 16:30*ssss быстрофикс
А это кто?
Stand Still. Stay Silent
Постапокалиптический вебкомикс Минны Сундберг о Скандинавии после мирового катаклизма — эпидемии, выкосившей почти всё человечество. Путешествия, дружба и драма, зомбомутанты, злые духи, скандинавский фольклор, северное язычество, магия и котики.
-
-
14.08.2020 в 16:32да я вот не уверен, что тут только переводчик зафакапил. тут больше бету надо ругать, наверно. "еще трепещущий и раскрасневшийся от удовольствия" достаточно поставить после "Эмиль", и будет ок. ну и "все еще", пожалуй.
вообще переводить без годной беты, которая тоже может в язык оригинала — пиздец сложна.
-
-
14.08.2020 в 16:34Прочитал как "еноты падают обратно на подушки", охуел
-
-
14.08.2020 в 16:36я интереса ради спрошу, а то в этих тонкостях не разбираюсь - зачем бете знать язык оригинала? разве она не будет уже сопереводчицей?
как читатель, выскажу ужасную мысль - мне важнее, чтобы бета помогла переводчику с русским языком. потому что сколько уже мною было читано не отбеченых фанатских переводов, но когда у человека есть приятный авторский стиль и любовь к оригиналу, который переводится, все остальное отходит на второй план.
-
-
14.08.2020 в 16:39Анон, тебе в Кумыс, там этого добра дофига. Рекаю с прошлых ФБ Liebestraum archiveofourown.org/works/15805971/chapters/367...
-
-
14.08.2020 в 16:40-
-
14.08.2020 в 16:41Это опять будет старбакс, бгг
Во втором каноне Крис Эванс играет
-
-
14.08.2020 в 16:41эх, вот про енотов я бы почитал
-
-
14.08.2020 в 16:43Во втором каноне Крис Эванс играет
Ааааа. Теперь ясно-понятно. Ну, ничё так идея. Почитаем. Они чай в команде старбакса или эванстенов и выложились.
-
-
14.08.2020 в 16:45Анон-переводчик смотрит на тебя с осуждением.
"люди хвалили" (с)
-
-
14.08.2020 в 16:47-
-
14.08.2020 в 16:47Это может быть и в команде Королей. Короли же играют вроде?
У них это обычное явление
-
-
14.08.2020 в 16:48Нет, не играют на летней. В этом и дело. Жаль.
-
-
14.08.2020 в 16:48Гм, боюсь спросить, про отношения двух енотов или про человека ублажающего себя енотами? О_о
-
-
14.08.2020 в 16:51Как минимум, чтобы иметь возможность чекнуть качество перевода
чтоб было не как у колфильма. Переводчик может и проебсти какую-нибудь идиому, например. Как определять человека, чекающего уровень переводческой работы, наверное, нужно решать в индивидуальном порядке. Иногда степень вовлеченности действительно такая, что можно смело считать сопереводчицей. Если это, например, макси, которое переводит один человек, да еще и сроки поджимают, подойдет и бета с наметанным глазом, который уже в переводной версии сможет по контексту заметить "шота тут нечисто".А в идеале бы, если макси, чтобы была отдельная бета перевода и бета, которая бы потом, как ты пишешь, анончик, помогла с русским языком.
Ну, это чисто мое вИдение процесса. Я в нем не то чтобы сам давно варюсь, но для себя такую схему вижу самой эффективной)
-
-
14.08.2020 в 16:53ну чего тут особо сложного-то? Переставить слова в предложении так, чтобы оно звучало более-менее по-русски
-
-
14.08.2020 в 16:53анон, я как бета со знанием языка тебе отвечу) Если переводчик хорошо везде понимает смысл и подал его верно, только, может, местами где-то коряво, то бета может бетить и так
а в моей практике не раз случалось, что переводчик смысла не понимал, и в переводе получалась бессмыслица или просто нечто странное. И вот тогда я лезу в оригинал, чтобы вообще понять, что там автор хотел донести, и правлю перевод соответственно. Чтобы это на русском языке было красиво и осмысленно.
при этом я не считаю, что должна быть сопереводчиком (хотя в некоторых печальных случаях...), потому что не перевожу, а как раз делаю читабельно в русском языке
-
-
14.08.2020 в 16:53Про енотов, упавших на подушку. Может, они и не в отношениях, кто их знает.
-
-
14.08.2020 в 16:54Где ж ты такую бету возьмёшь, чтобы знала язык чуть ли не лучше переводчика, знала грамматику как хорошая русскоязычная бета, и ещё сама при этом не переводила (чтобы хватило времени перевод сверять и править)...
-
-
14.08.2020 в 16:57-
-
14.08.2020 в 17:01У нас таких многостаночников в команде два. И они правят переводы друг другу, потому что горят по разным шипам. Одному интересно одни фики переводить, другому - другие. А бетинг уже другой процесс, там увлеченность шипом так сильно не роляет, вот так и получается, что делятся обязанности, а шипперы разных пар довольны)
-
-
14.08.2020 в 17:03Если я бечу перевод, то указываю на чисто переводческие ляпы плюс бечу так же, как русскоязычный текст: грамматика и стилистические ляпы. Если автор переводит так, что получается кривой подстрочник, по стилистике укажу только на самые заметные. Потому что иначе придётся просто сесть и переписать за автора, ну нахуй, я бы тогда сам переводить взялся, а тут мало того, что переводи заново, так ещё и распиши автору, почему его вариант не катит.
-
-
14.08.2020 в 17:04я как-то сдуру решила побетить мойпервыйперевод... он был ужасен. без оговорок. но оригинальный текст хороший, и мне хотелось его в выкладку.
в каждом предложении была как минимум одна правка, и это я указывала на самый разрыв мозга только) я тогда только начинал бетскую карьеру, поэтому подходил ответственно, заходил с разговорами про тему и рему, узуальность, вот это все
в итоге переводчик психанул, заявил, что я хочу все переделать под себя, и исчез с радаров
-
-
14.08.2020 в 17:04и у меня такое было не раз
-
-
14.08.2020 в 17:05а мы всей командой читаем перевод и советуем, если что-то глаз режет. коллективная вычитка))
-
-
14.08.2020 в 17:07+1
бывают случаи, когда одному человеку момент совершенно непонятен, а другой легко вшаривает, о чем речь
И это тоже)
-
-
14.08.2020 в 17:08боже, как я тебя понимаю, обнимемся!
при этом я очень даже люблю буквалистский подход, но не когда под ним понимается "я сделаю подстрочник и положу хуй на идиомы, #ятаквижу"
-
-
14.08.2020 в 17:12у нас был случай, когда три человека, которые могут в язык, ломали голову над одним моментом, устроили просто мозговой штурм в комчате, а в итоге решение нашел чел, у которой английский на уровне поздороваться) что демонстрирует, как может замыливаться глаз и все такое. поэтому соглашусь - отдельная бета перевода желательна.
-
-
14.08.2020 в 17:13и я просто уверен, что большинство вот этих вот рассказов про злых бет, которые выхолащивают текст и душат свободную мысль, распространяют вот такие вот недооцененные авторы/переводчики