Ешь, молись, собирай ссылки.
Пожалуйсста, откройте отдельную ссцену для обссуждения мюзиклов. Народ восспылал, но нимношка не там.
URL комментария
URL комментария
-
-
11.08.2020 в 00:16Аноны, а какой текст Песни народа вам больше нравится? Оригинал или какой-то из переводов?
читать дальше
-
-
11.08.2020 в 19:07Что считать оригиналом, французский концепт или английский текст, который все остальные переводят?
Мне нравится английский, потому что, имхо, хорошо попали в смысл речи Анжольраса в книге и привет Марсельезе хорош
Новый испанский тоже неплох, имхо.
-
-
11.08.2020 в 19:33Только французский, только хардкор!
Новый испанский тоже неплох, имхо.
Соглашусь, что как-то приятней старого.
-
-
11.08.2020 в 22:02Хоть в рифму
Мне нравится английский, потому что, имхо, хорошо попали в смысл речи Анжольраса в книге
Кстати да, в этом большой плюс (особенно если сложить с текстом, который поют в финале)
привет Марсельезе хорош
а это о чем?
-
-
12.08.2020 в 00:01Может, про кровь на полях Франции? Хотя х его з, действительно отсылка или совпало так.
-
-
12.08.2020 в 00:06en.wikipedia.org/wiki/Do_You_Hear_the_People_Si...
И ведь она настолька прекрасна и универсальна, что впору еще и еще переводить.
-
-
12.08.2020 в 19:52Конечно, отсылка, и очень знаковая
-
-
12.08.2020 в 23:04Singing the song of angry men?
It is the music of the people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
-
-
12.08.2020 в 23:27во многих переводах продалбывают, кстати
-
-
12.08.2020 в 23:32Французский - оригинал. Там к другому отсылки. Там вообще сильно другой текст...
-
-
13.08.2020 в 00:02Ну учитывая, что английский текст мюзикла примерно на треть из французского концепта, на треть вольные вариации на тему и на треть написан из головы, большой вопрос, можно ли считать французский в полном смысле оригиналом.
Весь мир-то английский текст адаптирует, и автором оригинала везде пишут Крецмера.
во многих переводах продалбывают, кстати
От нефиг делать пошел сравнивать по языкам, которые понимаю.
Бесполезная фигня
-
-
13.08.2020 в 00:03Так потому его никто оригиналом и не считает, все знают
и поютDo You Hear the People Sing-
-
13.08.2020 в 00:07A la volonté du peuple
Et à la santé du progrès,
Remplis ton cœur d'un vin rebelle
Et à demain, ami fidèle.
Nous voulons faire la lumière
Malgré le masque de la nuit
Pour illuminer notre terre
Et changer la vie.
Il faut gagner à la guerre
Notre sillon à labourer,
Déblayer la misère
Pour les blonds épis de la paix
Qui danseront de joie
Au grand vent de la liberté.
A la volonté du peuple
Et à la santé du progrès,
Remplis ton cœur d'un vin rebelle
Et à demain, ami fidèle.
Nous voulons faire la lumière
Malgré le masque de la nuit
Pour illuminer notre terre
Et changer la vie.
A la volonté du peuple,
Je fais don de ma volonté.
S'il faut mourir pour elle,
Moi je veux être le premier,
Le premier nom gravé
Au marbre du monument d'espoir.
-
-
13.08.2020 в 00:13Ха, а вот кусок про тех, кто умрет на баррикаде, у французов ближе к книге получилось.
Странное впечатление - общий смысл речи про горизонт с вершины баррикады, имхо, в английском варианте считывается лучше, а во французском прямо обороты из текста узнаются.
-
-
13.08.2020 в 00:15У чехов там еще и бог затесался. Во фразе Комбеферра. У революционеров 1832 года разлива. ООС песни!
-
-
13.08.2020 в 16:01а как оно у испанцев?
-
-
13.08.2020 в 20:37В старом La sangre del pueblo de Francia se va a derramar (у мексиканцев так же, хотя первый куплет сильно отличается)
В новом ¿Estás dispuesto a derramar tu sangre en las calles de Francia por la libertad?
В том странном неопознанном La sangre que corre es por Francia e por Libertad
-
-
17.08.2020 в 22:54Анончик, спасибо! А то бы и знать не знали. Схожу, припаду)
Вообще, приносите реки, если еще чего увидите.
Кто-нибудь чего-нибудь интересного видел?
-
-
17.08.2020 в 22:58Сохраняю бдительность, пока нет по мюзиклам ничего.
-
-
18.08.2020 в 00:18Сохраняю бдительность, пока нет по мюзиклам ничего.
Макси: archiveofourown.org/collections/fk20_bb_maxi/wo... (китайские декабристы vs кумыс)
В саммари упоминается ретеллинг Дракулы: читать дальше
Пока что не читаль, но планирую припасть в скором времени.
-
-
18.08.2020 в 00:45Спасибо за ссылку, анон!
-
-
18.08.2020 в 11:34Анончик, спасибо! А то бы и знать не знали. Схожу, припаду)
Анончики, ссылкой поделитесь пжлст, найти не могу
-
-
18.08.2020 в 11:55Тут все Мизерабли в этой битве на ао3 пока - Жавер уполз и визитка антагонистов.
archiveofourown.org/collections/FandomKombat202...
-
-
18.08.2020 в 13:05и вообще больше ничего нет из области мюзиклов?
-
-
18.08.2020 в 13:17Коза с баяном - РПФ про каких-то двух актеров с литовскими фамилиями.
-
-
18.08.2020 в 13:25Тут все Мизерабли в этой битве на ао3 пока - Жавер уполз и визитка антагонистов.
archiveofourown.org/collections/FandomKombat202...
Анон, спасибо, ща посмотрим)
-
-
18.08.2020 в 13:26Коза с баяном - РПФ про каких-то двух актеров с литовскими фамилиями.
А годное-то есть у них? Или там только рпф-дроч?
-
-
18.08.2020 в 15:35archiveofourown.org/collections/FandomKombat202...
во! антагонистам и можно закинуть заявку, глядишь, к рейтингу напишут вальвер
-
-
18.08.2020 в 15:50Немецкую версию кто-нибудь смотрел? Стоит-не стоит себя дойчем насиловать?
-
-
18.08.2020 в 23:10Коза с баяном - РПФ про каких-то двух актеров с литовскими фамилиями.
А годное-то есть у них? Или там только рпф-дроч?
По идее, у них и мюзиклы должны быть как таковые , но я к ним не ходил, не до того пока...